Translation: party (informal)
The formal word for a party is zabava. But it sounds a bit stuck-up. If your party involves dancing and beer and a lot of fun, then you would call it žur or žurka. It is especially applicable to student parties. Derivatives also exist:
žurirati – to party
žuriranje – partying
žurka – also a party
Žur can also be used to describe a particular collective festive fun feeling on an event. See examples.
Examples:
Hej, a danes zvečer prideš na žur? – Ja, seveda.
(Hey, are you coming to the party tonight? – Yes, of course.)
Žuriranje med študenti je zaskrbljujoče.
(Partying among students is worrisome.)
Včeraj sem bil v klubu. Didžej, muska, ples-bil je pravi žur!
(I was in the club yesterday. DJ, music, dance-it was great! Note: I used the slang muska instead of glasba here.)
Med izbruhom koronavirusa so vsi žuri prepovedani.
(All parties are forbidden during the coronavirus outbreak.)
Expressions:
Žur do jutranjih ur.
(Party until early in the morning. Note: in Slovenian it rhymes, therefore this incomplete sentence is often used in different circumstances.)
Related:
zabava – party, fun
plesišče – dance floor
pivo – beer
pir – beer (informal)