Translation: time
Čas is again one of those common words that are entwined in everyday life. The examples show some of the more common uses. I only include a few more common expressions.
Examples:
Že dolgo časa ni bilo dežja.
(It hasn’t rained for a long time.)
Prideš na kavo? Ne, nimam časa.
(Are you coming for a coffee? No, I don’t have time / I’m busy.)
Objavili so datum, čas in kraj prireditve.
(They announced the date, time, and location of the event.)
Ta čas mi bo za vedno ostal v spominu.
(That time/period will stay in my memory forever.)
Za tisti čas so bile njegove ideje napredne.
(His ideas were progressive for that time/period.)
Dolgčas mi je.
(I’m bored.)
Prostor-čas in gravitacija: uvod v splošno teorijo relativnosti
(Space-time and gravity: an introduction to the general theory of relativity)
Expressions:
Čas je zlato.
(Time is money; lit. time is gold)
čas kislih kumaric
(lit. time of pickles; it refers to the summer period (when pickles are typically made) when the media usually lack important news and start publishing trivial artickles.)
krasti komu čas
(to waste someone’s time; lit. to steal someone’s time)
Related:
časovni pas – time zone
kratkočasiti se – to pass time with an (useless) activity
časopis – newspaper