boj

Translation: fight, battle, combat [noun, m]

Examples:

Padel je v boju za svobodo.
(He died (lit. fell) in the fight for freedom.)

Boj je najprej potekal na kopnem, kasneje tudi na morju.
(The combat was first fought on land, later also at sea.)

Družbene spremembe so nastale kot rezultat boja delavcev.
(Social changes happened as a result of the worker’s fight.)

Boj za pravice živali.
(A fight for animal rights.)

Expressions:

boj na nož
(fight to death – lit. fight on knife)

boj z mlini na veter
(fighting an imagined danger – lit. fight with windmills)

boj za stolček
(fighting for position – lit. fight for a little chair)

Related:

svoboda – freedom
pravica – right, privilege
vojna – war
bojevati se – to fight

Extra:

France Prešeren, the most famous Slovenian poet, wrote the following verse in his epic poem Krst pri Savici:

al komej vrata so odprte, vname
se strašni boj, ne boj, mesarsko klanje:
Valjhun tam s celo jih močjo objame.

The excerpt ne boj, mesarsko klanje (not a battle – a carnage!) has become a very standard expression, especially in sports, to describe a heated and passionate match between teams or players.

Listen to the pronunciation of Slovenian words and phrases.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *