Translation: Slovenia

I mean, it’s about time to bring Slovenija into the spotlight. This being a language blog, I will refrain from posting touristic click baits. A few important derivatives:

Slovenec – a male Slovenian
Slovenka – a female Slovenian
slovenski – Slovenian (notice that it is not capitalized!)


Slovenija leži na sončni strani Alp.
(Slovenia lies on the sunny side of the Alps.)

Barve na slovenski zastavi so: bela, modra, rdeča.
(The colors on the Slovenian flag are: white, blue, red.)

Med potovanjem po Kitajski sem srečal Slovenca.
(During a trip accross China I met a Slovenian.)

Vsak dan se na delo vozi iz Italije v Slovenijo.
(Every day, he drives to work from Italy to Slovenia.)

Kaj na meniju je tipično slovensko?
(What on the menu is typically Slovenian?)


Much to our chagrin, Slovenia is often mixed with Slovakia. It usually happens at sports events: a Slovenian wins a race (yeah!), the organizers raise a Slovakian flag or play the wrong anthem–you know, the usual. I’m not sure whether the locals would hold it against you if you made a blunder. Better safe than sorry, though.

Just kidding:)

Listen to the pronunciation of Slovenian words and phrases.


Translation: politics, policy

Populism, policy, ratings, arguments, affairs–all that, and much more, is politics. Public perception of politics in Slovenia is quite negative. Yet it is at the forefront of many conversations and a catalyst of many heated arguments.

Different kinds of politics are:

zunanja politika – foreign politics
lokalna politika – local politics
strankarska politika – party politics

Politika is also used as policy:

uredniška politika – editorial policy
davčna politika – tax policy


Slovenska politika se sooča s krizo vrednot.
(Slovenian politics is facing a crisis of values.)

Kmetijska politika Evropske unije se je v zadnjih letih močno spremenila.
(Agricultural policy of the European Union has change a lot in recent years.)

Politiki so podprli predlog vlade.
(Politicians supported the government’s proposal.)

Kitajska je imela politiko enega otroka.
(China had a one child policy.)


politika je kurba
(politics is a whore; a popular R-rated saying, note that kurba is a reasonably strong swearing word)


politik/političarka – male/female politician
predsednik – president
stranka – party
predsednik vlade (premier) – prime minister

Listen to the pronunciation of Slovenian words and phrases.


Translate: fable

A change of format for this one. Here is a fable from the book Ezopove basni (Aesop’s fables). Aesop was a Greek storyteller born about 620 BC. I got a wonderfully illustrated collection of his fables as a kid. Note that the English version below is not a verbatim translation of the Slovenian text.

Medved in čebele

Medved je naletel na podrto drevo, v katerem so imele čebele skrito svojo zalogo medu. Ko je tako vohljal za medom, je s cvetočega travnika priletela čebela. Dobro je vedela, kaj naklepa medved, zato ga je z vso močjo pičila in se skrila v votli hlod. Medved se je razjezil in s šapo udaril po hlodu, da bi uničil čebelje gnezdo. Tedaj pa je iz hloda privršal cel roj jeznih čebel in medved se je pognal v beg, kar so ga nesle noge. V strahu za svojo kožo je skočil v bližnjo mlako.

Bolj modro je tiho pretrpeti prvi udarec kot si z jezo nakopati tisoč sovražnikov.

The Bear and The Bees

A Bear roaming the woods in search of berries happened on a fallen tree in which a swarm of Bees had stored their honey. The Bear began to nose around the log very carefully to find out if the Bees were at home. Just then one of the swarm came home from the clover field with a load of sweets. Guessing what the Bear was after, the Bee flew at him, stung him sharply and then disappeared into the hollow log. The Bear lost his temper in an instant, and sprang upon the log tooth and claw, to destroy the nest. But this only brought out the whole swarm. The poor Bear had to take to his heels, and he was able to save himself only by diving into a pool of water.

It is wiser to bear a single injury in silence than to provoke a thousand by flying into a rage.

Listen to the pronunciation of Slovenian words and phrases.